Kéo chân vịt cho dài, thúc giò hạc cho ngắn

Direct English translation

Pull the duck's legs to make them long, push the crane's legs to make them short.

Equivalent English version

You cannot make a silk purse out of a sow's ear

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cố sức làm điều rất khó hoặc gần như không thể để thay đổi một tình thế, tính chất đã hình thành từ lâu. Thường dùng để chê sự gượng ép, làm trái tự nhiên hoặc cố sửa điều vốn khó đổi.
English explanation
It refers to trying extremely hard to change something long established, even when it is nearly impossible. It is often used to criticize forced, unnatural efforts to alter what is inherently difficult to change.